Entrevista a Kathryn Berla, autora de La casa 758

24/2/14

Por cuestiones de azar acabé contactando con Kathryn Berla,  la autora de la novela La casa 758 que reseñé la semana pasada y que podéis encontrar AQUÍ.

Y ha sido tan amable de responderme a una breve entrevista. Y  agradecer a la autora el hecho de ahorrarme traducir sus respuestas, ya que fue tan amable y previsora de traducirlas con una amiga al castellano. Así que he respetado sus respuestas sin modificarlas en nada.



1.¿Te has documentado para preparar la novela?
Did you have to do any research to prepare for this novel?

La investigación que hice para “La Casa 758” incluyó aprender un poco sobre la cultura afgana y también aprender  sobre cómo un policía respondería cuando está enfrentado con una chica que está en una situación como la de Krista.  Para ambos personajes, entrevisté a amigos que me contestaron esas preguntas por su experiencia de primera mano.  Mi próximo libro llamado “La Playa de Miller” requirió más investigación porque el personaje principal, Luis, es surfista y yo quería ser lo más fiel posible al mundo del surf.
The research I did for “La Casa 758”involved learning a bit about the Afghani culture and also learning about how a policeman might respond when confronted with a girl in Krista’s situation. For both of these characters, I interviewed friends who could tell me from their first-hand experience. My next book which is called “Miller’s Beach” involved much more research because the main character, Luis, is a surfer and I wanted to be as true to the world of surfing as possible.

2.¿Sigues un ritual a la hora de escribir?
Do you have a writing ritual?
Cuando estoy trabajando, escribo unas 1500 palabras por día.  Cuando he terminado para el día, doy un vistazo a lo que he escrito y lo modifico.  El próximo día, lo leo de nuevo y sigo modificando.  Cuando el libro está escrito, lo leo primero en mi portátil y entonces lo leo otra vez en el Kindle y lo leo para la tercera vez en una copia encuadernada.  Después de todo eso, se lo doy a un pequeño grupo de lectores para evaluar sus reacciones.
When I’m working I write about 1500 words a day. When I’m done for the day I read over what I’ve written and make changes. The next day I read the previous day’s work again and make further changes. When my book is done I read it first on my laptop, then I read it again on my Kindle and I read it for a third time in a bound proof copy of the book. After all that I give it to my test readers to judge their reaction.

3.¿Qué te parece que tu libro se haya publicado en España?
How do you feel about your book being published in Spain

Estoy tan emocionada de que mi libro se haya publicada en España, un país que siempre me ha encantado y que visitaré en el futuro cercano.  Me fascina el hecho de que hay tantos blogs literarios maravillosos en España como Leer es Viajar que han reseñado mi libro.  A través de estos blogs, veo que existe en tu país una pasión por la palabra escrita.
I am so thrilled to be published in Spain which is a country that has always enchanted me and which I will visit in the near future. I love the fact that there are so many wonderful literary blogs in Spain which have reviewed my book like Leer esViajar. Through these blogs I can see that a real passion for the written word exists in your country.

4.¿Cómo elegiste el título para el libro?
How did you come up with the title for book?


Al principio lo llamé simplemente 758 porque era un símbolo para todo lo que Krista tenía que dejar atrás para poder empezar a vivir de nuevo.  Mi editorial, Nube de Tinta, lo cambió a La Casa 758 lo cual era mucho mejor en mi opinión.
At first I simply called the book 758 because it was a symbol for everything Krista needed to move past in order to start living once again. My publisher, Nube de Tinta, changed it to La Casa 758 which was so much better in my opinión.

5.¿Cuáles son los temas principales que se tratan en la novela?
What are the main themes?

En términos generales, los temas principales tienen todo que ver con el perdón y con superar adversidad.  Creo que para vivir una vida feliz, tenemos que poder perdonar y aceptar lo malo junto con lo bueno.  Todos tenemos que escarbar en el fondo de nosotros mismos para encontrar nuestra fuerza interior y nuestra humanidad aun si nunca estamos enfrentados con una situación tan trágica como la de Krista.
In broad terms the main themes have everything to do with forgiveness and overcoming hardship. I believe that in order to live a happy life we all must be able to forgive and to accept the bad along with the good. We all must dig deep to find our inner strength and our own humanity even if we are never faced with a situation astragic as Krista’s.

6. ¿Cuál es tu parte favorita del libro?
What part do you like the most about your book?

Es una pregunta difícil porque un libro se hace como tu hijo y amas a cada parte.  Quizás el abuelo es mi personaje favorito.
It’s a difficult question to answer because a book becomes like your child and you love every part of it. I think perhaps that the grandfather is my favorite character.

7.¿Qué es lo último que has leído?
What's the last book you've read?


Actualmente estoy a mitad de “Eleanor and Park” que es una de las mejores novelas para adultos jóvenes que he leído en mucho tiempo.  El último libro que terminé fue “MenWeReaped” por Jesmyn Ward.

I am currently halfway through “Eleanor and Park” which is one of the best Young Adult novels I’ve read in a long time.  The last book I completed was “Men We Reaped” by Jesmyn Ward.

8.¿Cómo ha influido lo que lees en tu escritura?
In what ways have the books you've read influenced how you write?

Otra pregunta difícil porque creo que ninguna persona puede ser buen escritor hasta que descubre su propia voz única.  Sin embargo, también creo que he sido formada por cada libro que he leído desde mi niñez.  Es inevitable y es algo maravilloso.
Another difficult question because I believe that no person can be a good writer until she discovers her own unique voice. However, I also believe that I’ve been shaped by every book I’ve ever read since I was a little girl. It’sunavoidable and it’s a greatthing.

9.¿Qué libros recomendarías a los lectores y por qué?
What books would you recommend other readers and why?


Hay demasiados para enumerar, así que escogeré algunos al azar.
“EarthAbides” por George Stewart es uno de mis libros favoritos y fue escrito hace casi 60 años.  Pienso que este libro es tan maravilloso porque es una historia fabulosa y emocionante que dice algo profundo sobre la naturaleza de la civilización.  Me gusta “IntoThatForest” por Louis Nowra por la misma razón.  “Cat’sEye” por Margaret Atwood me emocionó porque podemos ver cómo las crueldades que nos infligimos el uno al otro como niños pueden hacer daño que dura por toda la vida.

Too many to list so I’ll just pick a few at random.
“Earth Abides” by George Stewart is one of my favorite books and it was written almost 60 years ago. The reason I think this book is so wonderful is because it is a great and exciting story that says something very profound about the nature of civilization. I like “Into That Forest” by Louis Nowra for the same reason. “Cat’s Eye” by Margaret Atwood moved me because we can see how the cruelties we inflict upon each other as children can do damage that lasts a lifetime.

10.¿Algo que decir a tus lectores?
Any thoughts for your readers?


Si deseas ser autor, lee lo más posible y lee todos los géneros.  En mi opinión, eso es la educación más valiosa que puedes tener.  Si te sientes intimidado acerca de compartir tu escritura, empieza con un blog hasta que te sientas cómodo en mostrar tu trabajo a otros.  No te desalientes por comentarios negativos.  Aprende de la crítica si piensas que es válida y sigue escribiendo.  Encuentra tu voz y mantente fiel a ella sea lo que sea.
Gracias a Sonia de Leer Es Viajar por darme esta oportunidad de hablar directamente con sus seguidores.  Gracias a mi increíble editorial Nube de Tinta (PenguinRandomHouse).  Y gracias a Valerie O’Brien por traducir mis palabras al español.

If you have the desire to be an author, read as much as you possibly can and read in every genre. In my opinión it’s the most valuable education you can have. If you’re shy about sharing your writing, start with a blog until you feel comfortable showing your work to others. Don’t ever be put off by negative feedback. Learn from criticism if you believe it’s valid and keep writing. Find your own voice and stay true to it no matter what.
Thank you Sonia of Leer EsViajar for giving me this opportunity to speak directly to her followers. Thank you to my amazing publisher, Nube de Tinta (Penguin Random House). And thank you to Valerie O’Brien for translating my words into Spanish.



Gracias de nuevo a la autora por su amabilidad, ha sido todo un placer.

42 comentarios:

  1. Que bien pinta este libro, hoy he leído un par de reseñas y ahora la entrevista, gracias

    ResponderEliminar
  2. No conocía a la autora ni su obra, así que muchas gracias por esta estupenda entrevista. Me ha llamado la atención los rituales que sigue a la hora de escribir, y veo que recomienda también "Eleanor & Park". Me han encantado los consejos del final.

    Un fuerte abrazo,
    Nimue

    ResponderEliminar
  3. Que metodología tan espartana para la escritura. Una entrevista muy interesante. Tengo muchas ganas de leer esta novela.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  4. Gracias por presentarme a la autora. Me gustan este tipo de entrevistas que nos desvelan la mecánica de escritura de los autores y que indican como se han documentado o se han inspirado para sus libros. Parece que después es más fácil disfrutar de su lectura.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  5. Interesante la entrevista. Me quedo con el nombre de la novela.
    Besos.

    ResponderEliminar
  6. Qué maja la autora. Me ha gustado mucho la entrevista aunque no había apuntado el libro cuando leí la reseña ahora me ha llamado más la atención.
    Besos

    ResponderEliminar
  7. Siempre es interesante conocer la pluma que se esconde detrás de los libros que leemos.
    Besos!

    ResponderEliminar
  8. Enhorabuena por esta genial entrevista! Me ha gustado saber sobre una autora que no conocía.
    Besos

    ResponderEliminar
  9. Muy buena la entrevista y me anoto el libro.

    Un besazo ;-)

    ResponderEliminar
  10. ¡Qué maravillosa entrevista! Tengo el libro anotado y ahora que sé un poquito más acerca de la autora, deseo leerlo con más ganas. Muchas gracias por compartirla :)

    Besos.

    ResponderEliminar
  11. Que entrevista más genial!
    No paro de leer buenas reseñas del libro, tendré q pensarlo!
    Besitos, Place of Dreams^^

    ResponderEliminar
  12. Qué maja! Me ha gustado lo de "I believe that no person can be a good writer until she discovers her own unique voice"; en cierto modo, estoy de acuerdo con eso. Me gusta cuando leo algo que se sale de lo habitual, y uno casi puede reconocer al autor que lee a través de su "voz".
    Un beso!

    ResponderEliminar
  13. Muy interesante la entrevista!!

    Gracias!

    Leo - http://sueniosypalabras.blogspot.com.ar/

    ResponderEliminar
  14. Es una trabajadora nata esta autora!
    El libro tiene una pinta estupenda.
    Besos

    ResponderEliminar
  15. Pues mira, no me atraía demasiado el libro pero la entrevista a conseguido que me interese más que cualquier reseña
    Magnífica entrevista
    Besos

    ResponderEliminar
  16. Hola guapísima!!

    ¡Estás hecha una profesional! Hasta entrevistas en inglés y todo =P Muy interesante, el libro lo tengo en la estantería, no creo que tarde en caer =P

    Muchos besitos! =)

    ResponderEliminar
  17. Me ha encantado leer la entrevista porque ya he leído el libro y aunque me gustaría que algunas cosas estuviesen más desarrolladas la verdad es que me ha parecido muy tierno y me ha gustado mucho. Un besote :)

    ResponderEliminar
  18. Esto no hace sino realzar mis ganas de leérmelo. Que genial que la autora te haya traducido las respuestas, demuestra mucho interés por su parte. Un saludo.

    ResponderEliminar
  19. Gracias por la entrevista. El libro pinta bien.

    ResponderEliminar
  20. Genial entrevista, me ha caído genial la autora, que responde de una manera humilde, sincera y constructiva a tus preguntas. Fíjate que el libro no me convencía mucho pero ahora me pica bastante la curiosidad. 1beso!

    ResponderEliminar
  21. Hay cosas del libro que no me llaman mucho, pero como leo reseñas tan buenas y la autora parece una persona muy maja por la entrevista. Puede que si me agencio el libro lo lea.

    ResponderEliminar
  22. Tanto se está hablando de este libro y esta autora que estoy intrigadísima jaja

    Un besote y gracias por la entrevista ^^

    ResponderEliminar
  23. Hola ^-^
    Ha sigo genial conocer un poquito más a la autora y estoy deseando poder hacerme con el libro y a ver qué tal :)
    Muchas gracias por la entrevista, ha estado genial.
    Un beso enorme :D

    ResponderEliminar
  24. La escritora me parece muy adorable y el libro me llama muchísimo.
    ¡Besos!

    ResponderEliminar
  25. Hola!
    Qué genial la entrevista, un trabajazo tener que ir traduciendo ^^ La respuesta que más me ha gustado ha sido la ocho :3
    Besos!

    ResponderEliminar
  26. Pues recuerdo que copié el nombre del libro porque me llamó la atención pero la entrevista me ha encantado, lo leeré pronto. Besos :)

    ResponderEliminar
  27. Este libro se está viendo últimamente. No lo apunté en su momento pero desde luego, como un autor acerca su obra a los lectores, no lo hacemos nosotros por eso me gustan las entrevistas porque ellos saben mejor que nadie cómo es su libro. Lo de libros para jóvenes adultos me ha parecido un término curioso. Besos.

    ResponderEliminar
  28. Me ha encantado leer sobre esta autora y su libro, me ha gustado que sea tan cercana. Tengo anotado su libro!!

    Besos!!

    ResponderEliminar
  29. Pues ahora si que me llama el libro. Buena entrevista. Un besote!

    ResponderEliminar
  30. Me encantan las entrevistas de la blogosfera! !! Parece que convence más a la hora de leer novelas ...

    ResponderEliminar
  31. Nos ha sorprendido mucho la entrevista, la autora realmente nos ha impresionado.
    ¡Una entrevista fantástica!

    Un besazo!! ^^

    ResponderEliminar
  32. ¡Qué simpática la autora! Da gusto que se molesten en contestar ;)

    Un besiño :*

    ResponderEliminar
  33. Hola Lesincele, qué suerte haber hecho esta entrevista. Me ha gustado mucho conocer más cosas de esta escritora, muy interesante su proceso creativo.
    Gracias por la entrada.

    ResponderEliminar
  34. Me encanto la entrevista!!!
    pero especialmente el consejo ultimo q nos dio.....

    Un besito

    ResponderEliminar
  35. No conocía a esta autora y del libro he leído alguna reseña, muchas gracias por presentárnosla y que amable al hacer el trabajo de traducción :)
    Besos

    ResponderEliminar
  36. Una entrevista genial!! He leído muy buenas opiniones de este libro y me ha encantado conocer más de esta escritora!!

    Un besito ^^

    ResponderEliminar
  37. Últimamente veo mucho este libro. Igual es una señal, quién sabe :)
    Fantástica entrevista!
    Besos

    ResponderEliminar
  38. ¡Qué interesante! Gracias por la entrevista ^^

    Besooooooos =)

    ResponderEliminar
  39. Me gustan mucho este tipo de entradas para conocer más a los autores que hay detrás de cada libro, y sobre todo este que lo tengo anotado porque me llamó la atención.

    Un besiño

    ResponderEliminar
  40. hola una entrevista muy interesante graciass

    ResponderEliminar